(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
庆沾恩:幸福受恩惠
疏荣:疏远富贵
品服:品德和服饰
殊:不同
支半壁:支持一半的城墙
奠:安葬
三吴:古代地名,指吴、越、楚三地
鲸波:大海波涛
麟阁:传说中的宫殿
画图:描绘图画
清风腾巷:清风飘扬在巷子里
贲吁谟:赞美
翻译
多年来国家的幸福恩泽广泛,再世间,富贵和疏远的品德和服饰有所不同。用赤手支撑着城墙的一半,用辛勤之心新葬于吴地。大海波涛淹没了一切,传说中的宫殿中画图描绘得很美好。想要赞美清风飘扬在巷子里,但野人又如何能够赞美呢。
赏析
这首诗描绘了作者对国家兴盛和个人命运的思考。通过对国家恩泽和个人命运的对比,表达了一种对社会现实的思考和对人生的感慨。作者以简洁的语言,表达了对清风明月、美好生活的向往,同时也反映了对现实困境的无奈和思考。整首诗意境深远,富有哲理性,值得细细品味。