(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壬辰:古代干支纪年法中的一个年份,这里具体指哪一年需要结合历史背景。
- 除夕:农历年的最后一天,即春节前夜。
- 岁月徂:岁月流逝。徂(cú):过去,流逝。
- 伏腊:古代的祭祀活动,伏日和腊日。
- 称觞:举杯祝酒。
- 屠苏:古代春节时饮用的药酒,这里指春节的庆祝活动。
- 终天恨:永远的遗憾。
翻译
岁月悠悠,人事无常,时光匆匆流逝,我在堂前独自对着一盏孤灯。 悲伤袭来,我的身体瘦弱如鹤,听到的啼哭声中,一半是乌鸦的哀鸣。 我多次以酒祭奠,悲叹着伏日和腊日的祭祀,明日举杯庆祝春节时,我将停止饮酒。 春风无法吹散我心中永远的遗憾,我的柔肠寸断,泪水几乎要枯竭。
赏析
这首作品描绘了除夕之夜的孤寂与哀愁。诗人通过对岁月流逝的感慨、孤独的灯火、瘦弱的身躯和乌鸦的啼声等意象,表达了对逝去时光的无奈和对亲人的深切怀念。诗中的“春风不散终天恨”一句,深刻地抒发了诗人内心的无尽遗憾和痛苦,展现了其深沉的情感和对生命的深刻感悟。