同万中丞过华孝廉园看五色葵花

葵开五色锦成行,照映琅玕出粉墙。 激水调冰山阁午,围棋吹管夏堂凉。 共推暑饮追河朔,不减春游似洛阳。 度尽新词人未散,无官真以醉为乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

:向日葵。
琅玕(láng gān):美玉。
激水:激荡的水。
冰山阁:凉爽如冰山的阁楼。
围棋:一种棋类游戏。
吹管:吹奏管乐器。
夏堂:夏日凉爽的大厅。
暑饮:夏日饮料。
河朔:指河北和山西地区。
洛阳:古代著名的都城。
新词:新的诗词。
真以:真正把…当作。

翻译

向日葵开放,五种颜色如锦缎一般排列,照耀着美玉般的墙壁。激荡的水声在冰山般凉爽的阁楼中回荡,围棋声和管乐声在夏日凉爽的大厅中响起。大家一起品尝着清凉的夏日饮料,仿佛并未减少春天在洛阳的游玩的乐趣。在这里,新的诗词还未散去,没有官职的人们真心以醉乡为家。

赏析

这首诗描绘了一个美好而清凉的夏日景象,通过描写五色葵花、冰山阁、围棋、吹管等元素,展现了一幅生动的画面。诗人通过对景物的描绘,表达了对夏日清凉的向往和对诗酒的追求,体现了一种闲适惬意的生活态度。整首诗意境优美,让人感受到夏日清凉的愉悦和诗意生活的惬意。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文