照眉池

君王当日爱蛾眉,照见蛾眉是此池。 一自深宫春草没,空馀纤月下清漪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 照眉池(zhào méi chí):古代宫廷中的一处池塘,名字来源于一首古诗。
  • 君王:指皇帝。
  • 蛾眉:形容女子眉毛细长如蛾翅。
  • 深宫:皇帝居住的宫殿深处。
  • 纤月:指细小的月亮。
  • 清漪:清澈的水面。

翻译

在照眉池边,当年君王钟爱美丽的眉毛,这里照见的眉毛就是这个池塘里的。自从深宫里的春草消失后,只剩下细小的月亮照耀在清澈的水面上。

赏析

这首诗描绘了一个宫廷中的景象,君王曾经钟爱着美丽的眉毛,而这个池塘就是记录着这份美好的地方。随着时间的推移,宫廷里的春草已经凋零,只剩下清澈的水面反射着细小的月光,给人一种幽静而优美的感觉。整首诗意境深远,表达了岁月流逝,美好时光不再的意境。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文