紫骝马

· 徐熥
蹀躞横行意,悲鸣恋主身。 金鞭垂汉月,玉勒控边尘。 影绝追奔易,蹄高转战频。 不辞流汗血,未可事和亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹀躞(dié xiè):小步快走。
  • 金鞭:指马上的缰绳。
  • 玉勒:指马上的辔头。
  • (kòng):控制。
  • 边尘:指边境的尘土。
  • 影绝:指马影消失。
  • 追奔:追赶。
  • 蹄高:马蹄高昂。
  • 转战:转变战场。
  • 不辞:不顾。
  • 和亲:指和亲政策,即通过联姻来维持国家间的和平。

翻译

紫骝马小步快走,表现出不安的情绪,悲鸣表示对主人的眷恋。缰绳垂下如同挂着明亮的月亮,辔头控制着边境的尘土。马影消失后,追赶和战斗频繁,马蹄高昂,战场不断转移。它不顾流出的汗水和鲜血,无法成为和亲的工具。

赏析

这首诗描绘了一匹紫骝马在战场上的形象,展现了它忠诚、勇敢的一面。作者通过对马的描写,表达了对战争的悲悯之情,同时也反映了当时战乱频繁、生灵涂炭的社会现实。整首诗意境深远,通过对马的形象描写,表达了对战争残酷性的思考和对和平的向往。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文