美人篇戏赠陈参军

· 徐熥
兰梦方徵吉,倾城得细君。 纤看眉上月,浓爱鬓边云。 听琴猜断索,织锦辨回文。 共誇新妇好,真可配参军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

兰梦:兰花的香梦,比喻美好的预兆。
徵吉(zhǐ jí):征兆吉祥。
倾城:美女倾城,形容女子容貌非常美丽。
细君:指细腰的美人。
:细小。
眉上月:眉毛如弯月。
鬓边云:指鬓发如云朵。
琴猜:弹琴猜谜。
:绳子,指琴弦。
织锦:织锦缎。
回文:指对联。
(kuā):夸奖。
参军:指军中高级将领。

翻译

美好的兰花香梦预示着吉祥,美丽的女子容貌如此细腻。她的眉毛像弯月,鬓发如同飘动的云朵。她弹琴猜谜,织锦绣对联,被人夸赞为新妇美好,实在是配得上高级将领的。

赏析

这首诗描绘了一位容貌绝美的女子,以兰花香梦、眉上月、鬓边云等意象,展现了她的娇美和高贵。通过琴猜、织锦等活动,展现了她的才情和温柔。整首诗以优美的笔触,表达了对美人的赞美之情,展现了古代文人对女性的柔美之感。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文