哭王孔振客死泸州

· 徐熥
飘零万里客,客死更谁依。 路远讣音缓,家贫吊者稀。 巴歌舁榇曲,橦布附身衣。 蜀道难如此,游魂归不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘零:漂泊无依。
  • 讣音:报丧的消息。
  • 舁榇:抬着棺材。
  • 橦布:一种粗布,这里指用来包裹尸体的布。
  • 附身衣:穿在身上的衣服。

翻译

漂泊无依的万里之客,客死他乡,还有谁可以依靠。 路途遥远,报丧的消息来得缓慢,家中贫困,前来吊唁的人稀少。 巴地的歌曲伴随着抬棺的曲调,粗布包裹着他的身体。 蜀道艰险如此,游荡的灵魂,是否还能归来?

赏析

这首作品表达了对客死异乡者的深切哀悼和对其孤寂命运的同情。诗中,“飘零万里客,客死更谁依”描绘了死者生前漂泊无依的悲惨境遇,而“路远讣音缓,家贫吊者稀”则反映了死者死后无人问津的凄凉。后两句“巴歌舁榇曲,橦布附身衣”通过具体的场景描写,加深了这种悲凉的氛围。最后,“蜀道难如此,游魂归不归”则寄寓了对死者灵魂归宿的深切关切和无尽的哀思。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文