(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尺帛:(chǐ bó),指短小的绸缎。
- 趋竞:(qū jìng),指追逐竞争。
- 稠:(chóu),这里指深厚。
- 怨尤:(yuàn yóu),指怨恨和不满。
- 踟蹰:(chí chú),犹豫不决的样子。
翻译
短小的绸缎无法裁成长条,浅浅的水流无法长久流淌。 水流浅容易干涸,绸缎短谁会收藏。 人生在取舍之间,盲目追逐竞争本就不是上策。 旧日的交情虽然疏远,但心中的情感依旧深厚。 新交的朋友虽然亲密,但中途往往产生怨恨和不满。 犹豫再犹豫,世间的道路如今显得漫长而复杂。
赏析
这首诗通过比喻和对比,深刻地描绘了人生的无常和人际关系的复杂。诗中“尺帛无长裁,浅水无长流”形象地表达了人生中的局限和短暂,而“水浅易成枯,帛短谁人收”则进一步以物喻人,暗示了人生中的得失和无常。后文通过对旧交和新交的对比,揭示了人际关系中的变迁和复杂性,表达了诗人对世态炎凉的感慨和对人生选择的深思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了诗人对人生的深刻洞察和独到见解。