蜘蛛谕
春蚕吐出丝,济世功不绝。
蜘蛛吐出丝,飞虫成聚血。
蚕丝何专利,尔丝何专孽。
映日张网罗,遮天亦何别。
傥居要地门,害物可堪说。
网成虽福己,网败还祸尔。
小人与君子,利害一如此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谕(yù):古代的一种文体,用于传达命令或教导。
- 济世:救助世人。
- 飞虫:指各种小昆虫。
- 聚血:指被蜘蛛网捕获的昆虫最终死亡流血。
- 专利:独占利益。
- 孽(niè):罪恶,不正当的行为。
- 张网罗:张开网捕捉。
- 遮天:形容网非常大,似乎能遮蔽天空。
- 傥(tǎng):倘若,如果。
- 要地门:关键的位置或门户。
- 害物:有害的事物。
- 网成:网织成。
- 网败:网破败。
- 小人:指道德品质低下的人。
- 君子:指道德品质高尚的人。
翻译
春蚕吐出的丝,不断地救助着世人。 蜘蛛吐出的丝,捕获的飞虫最终成为一滩血迹。 蚕丝为何能独占利益,而你的丝为何专做罪恶之事? 在阳光下张开网罗,遮蔽天空又有何区别? 如果这网位于关键的位置,其害处又怎能说得清? 网织成虽能为自己带来福祉,但网一旦破败,灾祸也将降临于你。 小人与君子,他们的利害关系就是如此相似。
赏析
这首作品通过对比春蚕和蜘蛛吐丝的不同结果,隐喻了人世间的善恶与利害关系。春蚕的丝被用来造福人类,而蜘蛛的丝则是为了捕食,象征着不同的行为和动机。诗中“网成虽福己,网败还祸尔”深刻揭示了自私行为的潜在风险,即短暂的利益可能带来长远的灾难。最后,通过小人与君子的对比,强调了道德品质对于个人命运的重要性。整首诗语言简练,寓意深远,反映了作者对于社会道德和人性的深刻洞察。