奉和圣制送张说巡边
一德光台象,三军掌夏卿。
来威申庙略,出总叶师贞。
受钺辞金殿,凭轩去鼎城。
曙光摇组甲,疏吹绕云旌。
左律方先凯,中鼙即训兵。
定功彰武事,陈颂纪天声。
祖宴初留赏,宸章更宠行。
车徒零雨送,林野夕阴生。
路极河流远,川长朔气平。
南辕迟返旆,归奏谒承明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一德光台象:一德,指至高无上的德行。光台,古代指天子处理政务的地方。象,象征。
- 三军掌夏卿:三军,指全军。夏卿,古代官名,这里指掌管军事的高官。
- 来威申庙略:来威,指展现威严。申,表明。庙略,指朝廷的策略。
- 出总叶师贞:出总,指出征。叶师贞,指符合军队的正直和忠诚。
- 受钺辞金殿:受钺,指接受出征的命令。钺,古代兵器,象征军事权力。金殿,指皇宫中的重要殿堂。
- 凭轩去鼎城:凭轩,指依靠着栏杆。鼎城,指京城。
- 曙光摇组甲:曙光,指清晨的阳光。摇,闪耀。组甲,指士兵的铠甲。
- 疏吹绕云旌:疏吹,指悠扬的军乐。云旌,指高耸的军旗。
- 左律方先凯:左律,指军队的法律或纪律。方,正。先凯,指预先庆祝胜利。
- 中鼙即训兵:中鼙,指军中的鼓声。即,立即。训兵,指训练士兵。
- 定功彰武事:定功,指确立功绩。彰,显扬。武事,指军事行动。
- 陈颂纪天声:陈颂,指陈述赞颂。纪,记载。天声,指天子的声音或旨意。
- 祖宴初留赏:祖宴,指出征前的宴会。初留赏,指初次留下赏赐。
- 宸章更宠行:宸章,指皇帝的文书。更宠行,指更加宠爱地派遣。
- 车徒零雨送:车徒,指随行的车辆和士兵。零雨,指细雨。
- 林野夕阴生:林野,指郊外的树林和田野。夕阴,指傍晚的阴凉。
- 路极河流远:路极,指道路的尽头。河流远,指河流流向远方。
- 南辕迟返旆:南辕,指向南的车轮,指返回的方向。迟返旆,指缓慢返回的旗帜。
- 归奏谒承明:归奏,指回朝报告。谒,拜见。承明,指皇帝的居所。
翻译
至高无上的德行照耀着朝廷,全军由夏卿掌管。展现威严以表明朝廷的策略,出征符合军队的正直和忠诚。接受出征命令后辞别金殿,依靠着栏杆离开京城。清晨的阳光照耀着士兵的铠甲,悠扬的军乐环绕着高耸的军旗。军队的纪律预示着胜利,军中的鼓声立即开始训练士兵。确立功绩显扬军事行动,陈述赞颂记载天子的声音。出征前的宴会初次留下赏赐,皇帝的文书更加宠爱地派遣。随行的车辆和士兵在细雨中送行,郊外的树林和田野傍晚生出阴凉。道路的尽头河流流向远方,向南的车轮缓慢返回的旗帜。回朝报告拜见皇帝的居所。
赏析
这首诗是韩休为送别张说出征而作,诗中充满了对张说的赞美和对出征的祝福。通过描绘出征的场景和气氛,诗人表达了对国家军事行动的支持和对胜利的期待。诗中运用了许多军事和朝廷的象征,如“一德光台象”、“受钺辞金殿”等,展现了唐朝的军事威严和朝廷的庄重。整首诗语言庄重,意境深远,体现了诗人对国家和军队的深厚感情。