奉和圣制漕桥东送新除岳牧
宝贤不遗俊,台阁尽鹓鸾。
未若调人切,其如简帝难。
上才膺出典,中旨念分官。
特以专城贵,深惟列郡安。
政行思务本,风靡属胜残。
有令田知急,无分狱在宽。
至言题睿札,殊渥洒仙翰。
诏饯三台降,朝荣万国欢。
举杯临水发,张乐拥桥观。
式伫东封会,锵锵检玉坛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉和:应和别人的诗。
- 圣制:皇帝所作的诗文。
- 漕桥:古代用于运输粮食的桥梁。
- 岳牧:古代官职名,指地方高级官员。
- 鹓鸾:比喻贤才。
- 调人:指选拔人才。
- 简帝:指选拔人才的难度。
- 上才:杰出的人才。
- 膺出典:指被选拔出来担任重要职务。
- 中旨:皇帝的旨意。
- 分官:分配官职。
- 专城:指地方行政长官。
- 列郡:指各地的郡县。
- 政行:政治行为。
- 务本:致力于根本。
- 风靡:指风气盛行。
- 胜残:克服残暴。
- 有令田知急:指有紧急的命令需要田间劳作的人知道。
- 无分狱在宽:指不分贵贱,对待案件都应宽大处理。
- 至言:至理名言。
- 题睿札:题写在皇帝的文书中。
- 殊渥:特别的恩宠。
- 洒仙翰:指皇帝亲笔书写。
- 诏饯:皇帝下诏送行。
- 三台:古代官职名,指高级官员。
- 朝荣:朝廷的荣耀。
- 万国欢:各国都感到欢喜。
- 临水发:在水边举杯。
- 张乐:演奏音乐。
- 拥桥观:在桥上观看。
- 式伫:期待。
- 东封会:指东方诸侯的聚会。
- 锵锵:形容声音响亮。
- 检玉坛:检查玉制的祭坛。
翻译
应和皇帝关于漕桥东送新任岳牧的诗,表达了对于贤才的重视和对政治清明的期望。诗中提到,皇帝不遗余力地选拔贤才,使得朝廷中充满了贤能之士。选拔人才虽然切合实际,但难度很大。杰出的人才被选拔出来担任重要职务,皇帝的旨意是分配官职,特别重视地方行政长官,深思熟虑地考虑各地郡县的安定。政治行为应致力于根本,风气盛行应克服残暴。有紧急的命令需要田间劳作的人知道,不分贵贱,对待案件都应宽大处理。至理名言题写在皇帝的文书中,皇帝亲笔书写,特别的恩宠。皇帝下诏送行,高级官员和各国都感到欢喜。在水边举杯,演奏音乐,在桥上观看。期待东方诸侯的聚会,检查玉制的祭坛。
赏析
这首诗是苏颋应和皇帝的诗作,表达了对皇帝选拔贤才和政治清明的赞扬。诗中运用了许多典故和比喻,如“鹓鸾”比喻贤才,“简帝难”形容选拔人才的难度,体现了诗人深厚的文学功底。同时,诗中也透露出对政治清明、社会和谐的向往,以及对皇帝英明决策的赞美。整首诗语言典雅,意境深远,展现了唐代诗歌的风采。