比红儿诗

· 罗虬
三吴时俗重风光,未见红儿一面妆。 好写妖娆与教看,便应休更话真娘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三吴:古地区名,泛指吴地,具体指代有多种说法,大致包括今江苏南部、浙江北部一带。
  • 时俗:当时的风俗习惯。
  • 红儿:指诗中的女子,可能是歌女或舞女。
  • 一面妆:指女子化妆后的面容。
  • 妖娆:形容女子妩媚动人。
  • 真娘:唐代名妓,以美貌著称。

翻译

三吴地区的时俗特别看重风光美景,却未曾见过红儿化妆后的面容。 真希望能写下她的妩媚动人,让她看看,这样就不必再提真娘的美名了。

赏析

这首作品通过对“红儿”未曾露面的遗憾,表达了诗人对美的渴望和赞美。诗中“三吴时俗重风光”一句,既描绘了地域特色,又暗示了人们对美的追求。后两句则通过对比“红儿”与“真娘”,展现了诗人对“红儿”美貌的极高评价,认为她的妩媚足以超越传说中的美人“真娘”。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美的独特见解和追求。

罗虬

唐台州人。懿宗咸通中,与罗邺、罗隐齐名,时号三罗。累举不第。僖宗广明以后,为鄜州李孝恭从事。传有妓杜红儿,善音声,虬请歌,不答。虬怒,拂衣而起,诘旦手刃之。既而思之,乃取古之美女有姿艳才德者,作绝句百篇,以比红儿,号《比红儿》诗,当时盛传。 ► 103篇诗文

罗虬的其他作品