过友人故居

· 罗虬
堤草袅空垂露眼,渚浦穿浪凑烟芽。 晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堤草袅空:堤上的草在空中轻轻摇曳。
  • 垂露眼:露珠像眼睛一样挂在草尖上。
  • 渚浦:水边的小洲。
  • 穿浪:波浪穿过。
  • 凑烟芽:烟雾缭绕,仿佛聚集成了新芽。
  • 晴楼:晴朗天气下的楼阁。
  • 山横黛:山峦横卧,颜色如黛。
  • 夜局棋酣:夜晚下棋,兴致正浓。
  • 烛坠花:烛光摇曳,仿佛花朵坠落。

翻译

堤上的草在空中轻轻摇曳,露珠像眼睛一样挂在草尖上,水边的小洲波浪穿过,烟雾缭绕,仿佛聚集成了新芽。在晴朗天气下的楼阁中谈天,山峦横卧,颜色如黛,夜晚下棋兴致正浓,烛光摇曳,仿佛花朵坠落。

赏析

这首作品描绘了友人故居的静谧与美好。通过细腻的意象,如“堤草袅空垂露眼”和“渚浦穿浪凑烟芽”,展现了自然的生机与和谐。后两句“晴楼谈罢山横黛,夜局棋酣烛坠花”则通过对比白天的闲适与夜晚的温馨,表达了与友人共度的美好时光。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对友情的珍视和对生活的热爱。

罗虬

唐台州人。懿宗咸通中,与罗邺、罗隐齐名,时号三罗。累举不第。僖宗广明以后,为鄜州李孝恭从事。传有妓杜红儿,善音声,虬请歌,不答。虬怒,拂衣而起,诘旦手刃之。既而思之,乃取古之美女有姿艳才德者,作绝句百篇,以比红儿,号《比红儿》诗,当时盛传。 ► 103篇诗文

罗虬的其他作品