玉山谣奉送王隐者
凤皇城南玉山高,石脚耸立争雄豪。
攒峰胎玉气色润,百泉透云流不尽。
万古分明对眼开,五烟窈窕呈祥近。
有客师事金身仙,用金买得山中田。
闲开玉水灌芝草,静醉天酒松间眠。
心期南溟万里外,出山几遇光阴改。
水玉丁东不可闻,冰华皎洁应如待。
秋风引吾歌去来,玉山綵翠遥相催。
殷勤千树玉山顶,碧洞寥寥寒锦苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤皇城:指京城。
- 石脚:山石的底部。
- 攒峰:聚集的山峰。
- 胎玉:比喻山峰的形状像玉。
- 五烟:五彩的烟雾。
- 窈窕:深远的样子。
- 师事:以师礼相待。
- 金身仙:指道士或仙人。
- 玉水:清澈的水。
- 芝草:灵芝,象征长寿和吉祥。
- 天酒:指甘露,传说中的仙酒。
- 南溟:指南海。
- 水玉:指水声。
- 丁东:形容水声清脆。
- 冰华:冰的美丽形态。
- 皎洁:明亮洁白。
- 秋风引:秋风引起。
- 綵翠:五彩斑斓的翠色。
- 殷勤:热情周到。
- 碧洞:青翠的山洞。
- 寥寥:稀少的样子。
- 寒锦苔:寒冷中美丽的苔藓。
翻译
在京城南边的玉山高耸,山石底部耸立,争相比拼雄伟豪迈。聚集的山峰形状如玉,气息温润,百泉之水透出云雾,流淌不息。万古以来,这里的景色清晰可见,五彩的烟雾在深远的山谷中呈现出吉祥的景象。
有一位客人以师礼相待金身的仙人,用金子买下了山中的田地。他闲暇时用清澈的水浇灌灵芝草,静静地在松林间醉卧,享受天赐的甘露。他的心期许着南海万里之外,几次出山,光阴已改。
水声清脆却难以听见,冰的美丽形态应如期待般明亮洁白。秋风引起我歌唱离去,玉山上的五彩斑斓翠色远远地催促着我。热情地在千树玉山顶上,青翠的山洞中,稀少的寒锦苔显得格外美丽。
赏析
这首作品描绘了一幅高远清幽的山景图,通过丰富的意象和生动的语言,展现了玉山的高峻、泉水的清澈以及山中隐士的宁静生活。诗中“攒峰胎玉气色润”等句,巧妙运用比喻和拟人,赋予自然景物以生命和情感。结尾处的“殷勤千树玉山顶,碧洞寥寥寒锦苔”则以细腻的笔触,勾勒出一幅幽静而神秘的山中景象,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的赞美。