有瞩

· 韩偓
晚凉闲步向江亭,默默看书旋旋行。 风转滞帆狂得势,潮来诸水寂无声。 谁将覆辙询长策,愿把棼丝属老成。 安石本怀经济意,何妨一起为苍生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滞帆:指帆船因风向或水流而停滞不前。
  • 狂得势:形容风力强劲,使帆船得以迅速前进。
  • 潮来:潮水涌来。
  • 诸水:指江河湖海的水。
  • 覆辙:比喻失败的经验或教训。
  • 长策:长远有效的策略。
  • 棼丝:纷乱的丝线,比喻复杂难解的问题。
  • 老成:经验丰富,稳重成熟。
  • 安石:指北宋政治家、文学家王安石。
  • 经济意:治理国家、管理经济的意图或才能。
  • 苍生:指百姓,人民。

翻译

傍晚时分,我在凉爽的空气中漫步至江边的亭子,静静地阅读书籍,边走边思考。风向转变,使停滞的帆船突然获得了前进的力量,潮水涌来时,所有的水都静悄悄的,没有声音。

谁会去询问那些失败的经验,以寻求长远的策略呢?我愿意将这些纷乱的问题托付给那些经验丰富、稳重成熟的人。王安石原本就怀有治理国家、管理经济的意图,何不妨起身行动,为百姓谋福利呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在江边亭子中的所见所感,通过对自然景象的描写,隐喻了社会政治的思考。诗中“风转滞帆狂得势”一句,既是对自然现象的描述,也暗喻了社会变革的力量。后两句则表达了对治理国家、服务人民的深切期望,体现了诗人对社会现实的关切和对有才能者的期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对国家和人民的深切关怀。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文