御制春游长句
天意分明道已光,春游嘉景胜仙乡。
玉炉烟直风初静,银汉云消日正长。
柳带似眉全展绿,杏苞如脸半开香。
黄莺历历啼红树,紫燕关关语画梁。
低槛晚晴笼翡翠,小池波暖浴鸳鸯。
马嘶广陌贪新草,人醉花堤怕夕阳。
比屋管弦呈妙曲,连营罗绮斗时妆。
全吴霸越千年后,独此升平显万方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御制:皇帝亲自创作。
- 嘉景:美好的景色。
- 玉炉:香炉的美称。
- 银汉:银河。
- 柳带:形容柳条如带。
- 杏苞:杏花的花蕾。
- 黄莺:黄鹂。
- 紫燕:燕子的一种。
- 关关:鸟鸣声。
- 画梁:彩绘的屋梁。
- 低槛:低矮的栏杆。
- 翡翠:这里指翠鸟。
- 小池:小水池。
- 波暖:水波温暖。
- 鸳鸯:一种水鸟,常用来比喻恩爱夫妻。
- 马嘶:马叫声。
- 广陌:宽阔的道路。
- 花堤:花坛边的堤岸。
- 比屋:家家户户。
- 管弦:指音乐。
- 连营:连绵不断的营帐。
- 罗绮:华丽的衣服。
- 斗时妆:争相打扮。
- 全吴霸越:指吴越地区的历史霸业。
- 升平:太平盛世。
- 万方:全国各地。
翻译
天意分明,正道已显光明,春游的美景胜过仙境。 香炉烟直,风已静,银河消失,白昼渐长。 柳条如眉,全绿展开,杏花蕾如脸,半开散发香气。 黄莺清脆啼鸣在红树上,紫燕呢喃在彩绘的屋梁。 低矮栏杆外,晚晴时分,翠鸟笼中,小池水波温暖,鸳鸯沐浴。 马在宽阔的道路上嘶鸣,贪恋新草,人在花堤上醉意朦胧,怕见夕阳。 家家户户音乐奏出美妙曲调,连绵的营帐中,人们争相穿着华丽衣裳。 吴越千年霸业之后,唯有此盛世,显赫于万方。
赏析
这首作品描绘了春日游园的盛景,通过细腻的笔触展现了自然与人文的和谐共融。诗中“柳带似眉全展绿,杏苞如脸半开香”等句,巧妙运用比喻,生动形象地描绘了春天的生机与美丽。后段通过“比屋管弦呈妙曲,连营罗绮斗时妆”等句,展现了人们欢庆太平盛世的场景,体现了诗人对美好生活的赞美和对国家繁荣的自豪。整首诗语言优美,意境深远,表达了对春天和太平盛世的无限热爱与向往。