望幸亭
五年一巡狩,西幸过东畿。
周国易居守,周人多怨思。
君王敷惠政,程作贵从时。
大厦非一木,沈沈临九逵。
庆云宿飞栋,嘉树罗青墀。
疏屏宜朝享,方塘堪水嬉。
云中仰华盖,桁下望春旗。
天意知如此,星言归洛师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巡狩(xún shòu):古代帝王巡视各地,以了解民情和巩固统治。
- 东畿(dōng jī):指东都洛阳及其周边地区。
- 周国:指周朝的都城。
- 怨思(yuàn sī):怨恨和思念。
- 敷惠政:施行仁政。
- 程作:指工程建筑。
- 沈沈(chén chén):深邃的样子。
- 九逵(jiǔ kuí):四通八达的大路。
- 庆云:吉祥的云。
- 青墀(qīng chí):青色的台阶。
- 疏屏:疏朗的屏风。
- 华盖:帝王的车盖。
- 桁(héng):屋梁上的横木。
- 星言:星夜。
- 洛师:洛阳,古代中国的首都之一。
翻译
每五年一次的帝王巡视,这次向西行进,经过了东都洛阳及其周边地区。周朝的都城虽然依旧坚守,但周朝的人民却充满了怨恨和思念。君王施行仁政,重视工程建筑,顺应时代的需求。巨大的建筑不是一根木头所能支撑,它深邃地坐落在四通八达的大路上。吉祥的云彩停留在飞檐之上,美丽的树木排列在青色的台阶旁。疏朗的屏风适宜朝见,方形的池塘适合嬉水。仰望云中的帝王车盖,从屋梁下望见春天的旗帜。天意知道这一切,星夜中我回到了洛阳。
赏析
这首诗描绘了帝王巡狩的盛况,以及周朝人民的复杂情感。诗中通过对帝王仁政和建筑宏伟的赞美,展现了国家的繁荣景象。同时,也透露出人民对君王的期待和思念,以及对国家未来的忧虑。诗的最后,以星夜归洛的景象作结,寓意着天意的安排和诗人对未来的希望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家和人民的深切关怀。