· 韩翃
桂水随去远,赏心知有馀。 衣香楚山橘,手鲙湘波鱼。 芳芷不共把,浮云怅离居。 遥想汨罗上,吊屈秋风初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桂水:指桂江,在今广西壮族自治区境内。
  • 衣香:指衣服上沾染的香气,这里特指楚山橘的香气。
  • 楚山橘:楚地(今湖南湖北一带)山中的橘子,因其香气而闻名。
  • 手鲙:亲手切成的鱼片。
  • 湘波鱼:湘江中的鱼,湘江流经湖南,水质清澈,鱼类鲜美。
  • 芳芷:香草名,这里比喻美好的事物或人。
  • 浮云:比喻漂泊不定的生活或心情。
  • 怅离居:因离别而感到惆怅。
  • 汨罗:江名,在今湖南省境内,屈原投江的地方。
  • 吊屈:悼念屈原。

翻译

桂江的水随着你远去,我知道你的心情依旧愉悦。 你的衣服上沾染了楚山橘的香气,亲手切着湘江的鱼片。 美好的事物不再与你共享,漂泊的心情因离别而感到惆怅。 遥想在汨罗江上,秋风初起时悼念屈原的情景。

赏析

这首诗描绘了诗人送别友人时的深情与对友人旅途的想象。诗中通过对桂水、楚山橘、湘波鱼等自然景物的描绘,展现了友人旅途中的美好与诗人的思念。后两句通过“芳芷不共把,浮云怅离居”表达了因离别而产生的惆怅心情,以及对友人远行的不舍。结尾的“遥想汨罗上,吊屈秋风初”则借用屈原的典故,寄托了对友人的深切思念和美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表达能力。

韩翃

韩翃

韩翃,生卒年不详,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。 ► 165篇诗文