· 韩偓
信知尤物必牵情,一顾难酬觉命轻。 曾把禅机销此病,破除才尽又重生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尤物:指特别出色的人或物。
  • 牵情:引起情感上的牵动。
  • 一顾:一次注视,这里指对尤物的短暂关注。
  • 难酬:难以回报。
  • 觉命轻:感觉到生命的脆弱。
  • 禅机:禅宗的机锋,指禅宗的教义或修行方法。
  • :消除。
  • 破除:打破,消除。
  • 才尽:才华用尽。
  • 重生:再次产生。

翻译

深知那些特别出色的人或物必定会牵动人的情感,一次对它们的注视就难以回报,让人感觉到生命的脆弱。曾经试图用禅宗的教义来消除这种病态的情感,但一旦消除之后,这种情感又再次产生,仿佛才华已经用尽。

赏析

这首诗表达了诗人对于那些特别出色的人或物的深深迷恋,以及这种迷恋带来的情感困扰。诗人试图通过禅宗的修行来消除这种情感,但发现这种情感如同顽疾,一旦消除又会再次复发。诗中“尤物必牵情”和“破除才尽又重生”深刻描绘了情感的复杂性和难以摆脱的困境,展现了诗人对于情感世界的深刻洞察和无奈感慨。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文