(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹤帔(pèi)星冠:道士的服饰和帽子,这里指诗人自己的装扮如同羽客。帔:古代披在肩背上的服饰。
- 羽客:指道士,这里是作者以道士般闲散的形象自比。
- 芟(shān):割草,这里是修剪的意思。
- 孜孜:勤勉不懈的样子。
翻译
穿着鹤帔戴着星冠,一副道士的装扮,退朝之后,我静坐在寝楼西边的书堂里。养的山禽时间久了,一听我呼唤就知晓。窗户边的竹子经过多次修剪,如今能透漏下丝丝月光。白色墙壁上我不会题写自己新写的拙劣文章,小小的屏风上只抄录古代的经典篇章。我勤勉努力不要担心会劳心费力,因为富国又安民的道理长远深厚意义重大。
赏析
这首诗描绘出诗人退朝后闲适宁静又精神追求极高的生活状态。开篇“鹤帔星冠羽客装”展现出诗人超凡脱俗、仿若仙人的形象,为全诗带来空灵的氛围。颔联“山禽养久知人唤,窗竹芟多漏月光”通过对山禽、窗竹等生活细节的描写,营造出一种人与自然和谐、生活悠然自得的意境。颈联“粉壁不题新拙恶,小屏唯录古篇章” 则体现出诗人对自身创作水准有较高要求,不随意题诗,只珍视古代经典,凸显其高雅的审美情趣。尾联“孜孜莫患劳心力,富国安民理道长”陡然一转,从个人闲适生活延伸到对家国大事的思考,展现出诗人虽然享受当下清闲但心怀天下,认为为富国安民不懈努力是意义深远的事,提升了诗歌的思想境界 ,使整首诗既具生活情致又富远大抱负,耐人玩味。