(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翁 (wēng):老人。
- 侬 (nóng):我,古代吴地方言中的第一人称代词。
- 宦名 (huàn míng):官职和名声。
- 严光 (Yán Guāng):东汉时期的隐士,以清高著称。
- 唾 (tuò):吐唾沫,比喻轻蔑。
- 垂緌 (chuí ruí):古代帽带下垂的部分,这里指官帽。
- 紫 (zǐ):紫色,古代象征高贵。
- 何胤 (Hé Yìn):南朝梁时期的隐士,以不仕闻名。
- 大带 (dà dài):古代官员的腰带,这里指官服。
- 红 (hóng):红色,古代象征官职。
- 金劲 (jīn jìng):金属的坚硬,比喻坚定不移。
- 铄 (shuò):熔化金属,比喻考验。
- 玉寒 (yù hán):玉的寒冷,比喻清高。
- 烘 (hōng):烘烤,这里指考验。
- 鬼眼 (guǐ yǎn):超常的洞察力。
- 天眼 (tiān yǎn):佛教中指能见一切的眼,比喻极高的洞察力。
- 行藏 (xíng cáng):行为和隐藏,指一个人的行为和内心。
翻译
高阁中的群公不要轻视我,我的心并不在官职和名声之中。 严光轻蔑地吐唾沫,垂下的紫色帽带象征着他的高贵;何胤三次拒绝官职,红色的官服他从未穿上。 金属再坚硬也能被千口熔化,玉石再寒冷也经得起几炉的烘烤。 唯有那鬼眼和天眼,才能窥见我的行为和内心,真正了解这位老人。
赏析
这首诗是唐代诗人韩偓的作品,通过对比严光和何胤两位隐士的高洁行为,表达了诗人对世俗官职的不屑和对清高生活的向往。诗中“金劲任从千口铄,玉寒曾试几炉烘”展示了诗人坚定的意志和对清高品格的坚持。最后两句“唯应鬼眼兼天眼,窥见行藏信此翁”则表达了诗人希望被真正理解,不被世俗眼光所局限的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗、追求精神自由的高尚情操。