屐子

· 韩偓
方寸肤圆光致致,白罗绣屧红托里。 南朝天子欠风流,却重金莲轻绿齿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屐子:木头鞋,通常指木屐。
  • 方寸:一寸见方。
  • :指鞋的表面。
  • 光致致:形容光亮。
  • (xiè):木底鞋。
  • 金莲:这里指小脚女子。
  • 绿齿:代指美丽的女子。

翻译

一寸见方的鞋面圆润而光亮,白色的罗绸上绣着图案,红色衬在里面。南朝的天子缺少风流韵味,只看重小脚女子而轻视那美丽的女子。

赏析

这首诗通过对屐子的描写暗示了一种审美和价值观。诗中描绘了屐子的精致外表,如光亮的鞋面和精美的装饰。后两句则以一种略带讽刺的口吻指出南朝天子的审美偏向,体现出对当时社会风气的一种评判。整首诗虽短,但寓意深刻,以小见大,反映出一定的社会现象和思想。

韩偓

韩偓

韩偓,晚唐五代诗人,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。 ► 341篇诗文