春愁

· 于谦
谩说韶光好,关心别有愁。 雨悭禾未种,土渴麦难抽。 吏牍勤披检,民风肆访求。 寻芳游冶子,争识庙堂忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谩说:空说,徒然说。
  • 韶光:美好的时光,常指春光。
  • (qiān):缺少,不足。
  • 吏牍:官府的文书。
  • 民风:民间的风俗习惯。
  • 访求:探访寻求。
  • 游冶子:游荡娱乐的人。
  • 庙堂:指朝廷。
  • :忧虑,忧愁。

翻译

别空说春光美好,我心中另有忧愁。 雨水稀少,庄稼难以播种,土地干渴,麦子难以生长。 勤奋地翻阅官府文书,深入探访民间风俗。 那些寻欢作乐的人,怎能理解朝廷的忧虑。

赏析

这首作品表达了作者于谦对春光背后的忧虑。诗中,“谩说韶光好”一句即表明了作者对表面美好的春光不以为然,因为他的心中有着更深重的忧愁。后文通过对干旱天气的描写(“雨悭禾未种,土渴麦难抽”),展现了农民的困境和国家的隐忧。诗的最后两句则通过对比游冶子的无忧无虑与庙堂之上的忧虑,进一步突出了作者的忧国忧民之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对国家和民生的深切关怀。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文

于谦的其他作品