秋晚信州推院亲友或责无书即事寄答
官信安仁拙,书非叔夜慵。
谬驰骢马传,难附鲤鱼封。
万里劳何补,千年运忝逢。
不量横草力,虚慕入云踪。
洁水空澄鉴,持铅亦砺锋。
月寒深夜桂,霜凛近秋松。
宪摘无逃魏,冤申得梦冯。
问狸将挟虎,歼虿敢虞蜂。
商吹移砧调,春华改镜容。
归期方畹积,愁思暮山重。
仙鼠犹惊燕,莎鸡欲变蛩。
唯应碧湘浦,云落及芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 信州:唐代地名,今江西省上饶市信州区。
- 推院:推官的官署。
- 安仁:指安仁县,唐代属信州。
- 叔夜:指东晋名士嵇康,字叔夜,以懒散著称。
- 骢马:青白色的马,古时多为显贵所乘。
- 鲤鱼封:指书信。古诗文中常用鲤鱼比喻书信。
- 横草:比喻极轻微的努力。
- 入云踪:比喻高远的志向或行踪。
- 砺锋:磨砺刀锋,比喻自我修炼。
- 宪摘:指被弹劾。
- 梦冯:指梦中得到冯唐的启示。冯唐是汉代名臣,以直言敢谏著称。
- 问狸:指询问狸猫,比喻处理小事。
- 挟虎:比喻处理大事。
- 歼虿:消灭毒虫。虿,音chài,蝎子一类的毒虫。
- 虞蜂:担忧蜜蜂,比喻对小事的担忧。
- 商吹:指秋风。
- 移砧调:改变捣衣的声音,比喻时节的变化。
- 春华:春天的花朵。
- 改镜容:改变镜中的容颜,比喻时光的流逝。
- 畹积:指田间的小路。畹,音wǎn,古代面积单位。
- 暮山重:傍晚时分的山峦重叠。
- 仙鼠:指蝙蝠。
- 莎鸡:指蟋蟀。
- 变蛩:变成蟋蟀。蛩,音qióng,蟋蟀。
- 碧湘浦:指湖南的湘江边。
- 芙蓉:荷花。
翻译
我的官职虽在安仁,却因拙笨而不得人心,书信也非如叔夜那般懒散不发。 我错误地骑着骢马四处奔波,却难以将书信附于鲤鱼之中传递。 万里奔波劳顿,对世事有何补益?千年一遇的命运,我竟有幸逢之。 不自量力地追求微不足道的成就,却虚慕那些高远的志向。 清澈的水面空自映照,我持铅笔亦如磨砺锋刃。 月寒深夜,桂树孤立;霜凛近秋,松树更显坚韧。 被弹劾时无处逃避,梦中得到冯唐的启示。 询问狸猫以处理小事,挟虎以应对大事,消灭毒虫却不敢担忧蜜蜂。 秋风吹动捣衣声,春花已改镜中容颜。 归期尚远,田间小路积满愁思;暮山重重,愁绪更浓。 仙鼠惊飞如燕,莎鸡即将变成蟋蟀。 唯有湘江边,云落时荷花依旧。
赏析
这首作品表达了作者在官场中的无奈与自我反思。诗中,“官信安仁拙”与“书非叔夜慵”形成对比,自嘲中透露出对现实的不满。通过“谬驰骢马传”与“难附鲤鱼封”的比喻,展现了作者奔波劳碌却难以传达心意的困境。后文通过对自然景象的描绘,如“月寒深夜桂”与“霜凛近秋松”,进一步以景抒情,表达了对时光流逝与命运无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了韩琮对人生与官场的深刻洞察。