· 韩琮
秋草河兰起阵云,凉州唯向管弦闻。 豺狼毳幕三千帐,貔虎金戈十万军。 候骑北来惊有说,戍楼西望悔为文。 昭阳亦待平安火,谁握旌旗不见勋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豺狼毳幕:指敌军的帐篷。豺狼比喻凶恶的敌人,毳幕即毛毡帐篷。
  • 貔虎金戈:比喻勇猛的军队。貔虎是传说中的猛兽,金戈指兵器。
  • 候骑:侦察骑兵。
  • 戍楼:边防驻军的瞭望楼。
  • 昭阳:宫殿名,这里指皇宫。
  • 旌旗:旗帜的统称,这里指军旗。

翻译

秋草与河兰之间升起了战云,只有在凉州才能听到管弦乐声。 敌军如豺狼般驻扎着三千帐篷,而我方则有如貔虎般勇猛的十万大军。 侦察骑兵从北方归来,带来惊人的消息,站在戍楼西望,后悔自己为何要写文。 皇宫也在等待着平安的消息,但谁能掌握军旗而不见功勋呢?

赏析

这首作品描绘了边疆战事的紧张氛围和将士的忠诚与忧虑。通过“豺狼毳幕”与“貔虎金戈”的对比,突显了敌我双方的态势。诗中“候骑北来”与“戍楼西望”表达了前线的紧急与将士的焦虑。结尾的“昭阳亦待平安火”则暗示了朝廷对战事的关注,而“谁握旌旗不见勋”则抒发了对功勋的渴望与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对国家安危的深切关怀。

韩琮

韩琮

唐人,字成封,一作代封。穆宗长庆四年进士。武宗会昌中,为陈许王茂元节度判官。登朝为司封员外郎。宣宗大中五年,迁户部郎中。擢中书舍人。十二年,出为湖南观察使。军乱,被逐。懿宗咸通中,仕至右散骑常侍。工诗。有集。 ► 27篇诗文