所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莫春:即暮春。“莫”同“暮”,指晚春时节。
- 浐(chǎn)水:水名,源出陕西蓝田西南山谷,北流至西安东,入灞水。
- 绿暗红稀:形容暮春时红花凋谢,绿叶繁茂的景象。暗,是说浓绿,枝叶茂密;稀,指花朵稀疏凋零。
- 凤城:也称“凤城”,指长安,今陕西省西安市。因其宫殿高大华丽,是京城的统称,也常被用来指代皇帝居住的地方。
- 宫前水:指浐水,浐水在宫殿前流过 。
翻译
在这暮春时节,红花渐渐凋零,绿叶越发繁茂,我离开了长安。傍晚时分,暮云缭绕着楼阁,引发了古往今来无数人的情思别绪。即将远行的人啊,不要去听那宫殿前潺潺流淌的浐水,正是这流水的声音,带走了一年又一年的美好时光。
赏析
这首诗以暮春时节送别友人开篇,“绿暗红稀 ”描绘出春末花残叶茂的景象,暗示时光流逝,营造出一种伤春的氛围,同时“出凤城”则点明送别地点及友人的离去。“暮云楼阁古今情”一句,暮云与楼阁相互映衬,赋予空间与历史以情感深度。暮云的缥缈、楼阁的永存,触发人们对古今离别之情的共鸣,将个人的别绪与历史的沧桑感融合。
后两句“行人莫听宫前水,流尽年光是此声”,诗人将浐水的潺潺流淌声与时间流逝相联系,浐水不断流淌,如同岁月在无声中消逝。“行人莫听”既表达出对友人的关切担忧,也传递出自身对时光匆匆、离别的无奈与哀伤。整首诗情景交融,借暮春之景、宫前之水,含蓄地抒发了送别时的惆怅以及对时光易逝的感慨 。

韩琮
唐人,字成封,一作代封。穆宗长庆四年进士。武宗会昌中,为陈许王茂元节度判官。登朝为司封员外郎。宣宗大中五年,迁户部郎中。擢中书舍人。十二年,出为湖南观察使。军乱,被逐。懿宗咸通中,仕至右散骑常侍。工诗。有集。
► 27篇诗文