凉州词

· 韩琮
树发花如锦,莺啼柳若丝。 更游欢宴地,悲见别离时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :有彩色花纹的丝织品。
  • (yīng):一种叫声悦耳的鸟。
  • :鸟兽叫。
  • 柳若丝:柳枝如同丝线一般。
  • :酒席,宴会。

翻译

树木绽放花朵如彩色的锦缎般美丽,黄莺啼叫于柳间,柳枝好似丝线。人们更在那欢乐宴饮之地游玩,可悲的是也会在这里见到别离之时。

赏析

这首诗的前两句通过描绘春天树木繁花似锦、黄莺啼鸣柳枝如丝的美好景象,营造出了一种生机勃勃、优美迷人的氛围。后两句则在前面欢乐场景的基础上,笔锋一转,提到了在这欢宴之地也会见到悲伤的别离时刻,形成了一种乐景衬哀情的效果。整首诗在短短四句中,既展现了春天的美好,又表达了人生聚散离合的无奈,给人以一种淡淡的忧伤之感。

韩琮

韩琮

唐人,字成封,一作代封。穆宗长庆四年进士。武宗会昌中,为陈许王茂元节度判官。登朝为司封员外郎。宣宗大中五年,迁户部郎中。擢中书舍人。十二年,出为湖南观察使。军乱,被逐。懿宗咸通中,仕至右散骑常侍。工诗。有集。 ► 27篇诗文