奉酬西川武相公晨兴赠友见示之作
碧树分晓色,宿雨弄清光。
犹闻子规啼,独念一声长。
眷眷轸芳思,依依寄远方。
情同如兰臭,惠比返魂香。
新什惊变雅,古瑟代沈湘。
殷勤见知己,掩抑绕中肠。
隙驷不我待,路人易相忘。
孤老空许国,幽报期苍苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧树:绿树。
- 宿雨:昨夜的雨。
- 子规:杜鹃鸟,常在春末夏初时啼叫,声音悲切。
- 眷眷:依恋不舍的样子。
- 轸:转动,引申为思念。
- 依依:依恋不舍的样子。
- 兰臭:兰花的香气,比喻友情深厚。
- 惠比:恩惠,好处。
- 返魂香:传说中能使死者复生的香。
- 新什:新的诗篇。
- 变雅:指诗经中的“变风”、“变雅”,后泛指诗歌。
- 古瑟:古代的瑟,一种弦乐器。
- 沈湘:指屈原沉江而死,这里比喻诗歌的悲壮。
- 殷勤:热情周到。
- 掩抑:压抑,抑制。
- 中肠:内心。
- 隙驷:比喻时间过得快,像驷马过隙。
- 孤老:孤独终老。
- 许国:为国家献身。
- 幽报:深远的报答。
- 苍苍:深远的,无边无际的。
翻译
绿树映衬着清晨的色彩,昨夜的雨滴在阳光下闪烁着清亮的光芒。 仍然听到杜鹃鸟的啼叫,独自一人感叹这声音的悠长。 依依不舍地思念着芬芳,深情地寄托给远方。 我们的情谊如同兰花的香气,你的恩惠比传说中的返魂香还要珍贵。 新的诗篇让人惊叹如同变雅,古老的瑟声回荡着沉湘的悲壮。 热情地向知己展示,压抑的情感环绕着内心。 时间如驷马过隙,不容我等待,路人的记忆也容易遗忘。 孤独终老,只为国家献身,深远的报答期待着无边无际的未来。
赏析
这首作品以清晨的景象为背景,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对远方友人的深切思念和对国家忠诚的情感。诗中“碧树”、“宿雨”等意象清新脱俗,而“子规啼”则增添了一抹哀愁。诗人用“兰臭”和“返魂香”比喻与友人的深厚情谊和对方的恩惠,情感真挚。结尾处,诗人表达了对国家的忠诚和对未来的期待,展现了高尚的情操和远大的抱负。整首诗语言优美,意境深远,情感丰富,是一首值得品味的佳作。