送韦十二丈赴襄城令三韵

留连出关骑,斟酌临岐酒。 旧业传一经,新官栽五柳。 去去望行尘,青门重回首。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 留连:徘徊不忍离去。
  • 斟酌:倒酒,这里指饮酒。
  • 临岐:在岔路口,指分别的地方。
  • 旧业:旧时的职业或事业。
  • 传一经:传授一种经典或学问。
  • 新官:新上任的官员。
  • 栽五柳:种植五棵柳树,这里可能指新官上任后的新气象或新举措。
  • 去去:渐行渐远。
  • 行尘:行走时扬起的尘土,常用来形容远行。
  • 青门:长安城的东门,这里泛指城门。

翻译

徘徊在出关的马前,我们在岔路口饮酒话别。 你以传授经典为旧业,新官上任则种植五棵柳树。 渐行渐远,望着你远去的尘土,我在青门再次回首。

赏析

这首作品描绘了送别场景,通过“留连出关骑”和“斟酌临岐酒”表达了离别时的不舍与深情。诗中“旧业传一经,新官栽五柳”巧妙地概括了友人的过去与未来,展现了对其新职位的祝愿。结尾的“去去望行尘,青门重回首”则抒发了诗人对友人远行的牵挂和留恋,情感真挚动人。

权德舆

权德舆

权德舆,唐代文学家,大臣。字载之,行三。天水略阳(今甘肃秦安)人,家于润州丹阳(今江苏丹阳)。名士权皋子。未冠,即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三知贡举。宪宗元和初,历兵部、吏部侍郎,坐郎吏误用官阙,改太子宾客。俄复前官,迁太常卿,拜礼部尚书,同平章事。会李吉甫再秉政,帝又自用李绛,议论持异,德舆从容不敢有所轻重,坐是罢,以检校吏部尚书留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。二年,以病乞还,卒于道,年六十。赠左仆射,谥曰文。 ► 391篇诗文