杂诗
古史散左右,诗书置后前。
岂殊蠹书虫,生死文字间。
古道自愚憃,古言自包缠。
当今固殊古,谁与为欣欢。
独携无言子,共升昆崙颠。
长风飘襟裾,遂起飞高圆。
下视禹九州,一尘集豪端。
遨嬉未云几,下已亿万年。
向者夸夺子,万坟厌其巅。
惜哉抱所见,白黑未及分。
慷慨为悲咤,泪如九河翻。
指摘相告语,虽还今谁亲。
翩然下大荒,被发骑骐驎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蠹(dù)书虫:蛀书的虫子,比喻读死书的人。
- 愚憃(chōng):愚笨痴呆。
- 包缠:束缚。
翻译
古老的史书分散在左右,诗书放置在前后。难道和那只知道死啃书本的蛀书虫有什么不同,一生都在文字中间消磨。古代的道理自然是愚笨痴呆的,古代的言论自然是受到束缚的。现今当然和古代不同,谁能一起享受欢悦呢。独自带着不说话的人,一起登上昆仑山顶。长长的风飘动着衣襟,于是就飞起到高远的天空。向下看大禹划分的九州,就像一粒尘土聚集在豪毛的顶端。游乐嬉戏没有多久,下面已经过去了亿万年。从前那些夸夸其谈争夺的人,千万座坟茔在山顶让人厌恶。可惜啊抱着自己的见识,是非黑白都还没分清。慷慨地为之悲叹,泪水像九条河流翻滚。指责批评相互告知,即使回来了现在又和谁亲近。轻快地飞下大荒,披散着头发骑着麒麟。
赏析
这首诗表达了韩愈对古代典籍、传统观念以及世人追逐名利等现象的思考和批判。他感慨自己好似书虫般沉迷于文字间,而古代的道理和言论显得愚笨和受束缚。当今时代与古代不同,却无人与之共享欢乐。他想象自己带着无言之人登上昆仑山顶,看到九州如尘般渺小,时间流逝快速。对那些夸夸其谈争夺的人表示厌恶,叹息人们是非不分。最后写到自己远离尘世,表现出一种超脱和孤独之感。整首诗抒发了诗人内心的矛盾、迷茫和孤独,以及对人生和世间的深刻洞察。