大生堂

美人坐高堂,阶前春草碧。 朝阳煦游鲜,晴风送飞翼。 出门事瞻眺,花开满阡陌。 众山亦前陈,青青有佳色。 天地何心哉,生意靡休息。 吾有长桑术,于焉媲兹德。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xù):温暖。
  • 游鲜:游动的鱼。
  • 阡陌 (qiān mò):田间的小路。
  • (mǐ):不,没有。
  • 长桑术:古代传说中的一种医术,源自长桑君。
  • (pì):比拟,相比。

翻译

美人坐在高高的堂屋中,阶前春天的草地碧绿如茵。 朝阳温暖地照耀着游动的鱼,晴朗的风送来了飞鸟的翅膀。 出门去远望,花儿盛开在田间小路上。 群山也在眼前展现,青翠欲滴,景色宜人。 天地间何其有心,生命的繁荣从未停歇。 我拥有长桑君的医术,在这里与这自然的德行相媲美。

赏析

这首诗描绘了一幅春日生机盎然的景象,通过美人的视角,展现了自然界的和谐与繁荣。诗中“朝阳煦游鲜,晴风送飞翼”生动地描绘了春日的温暖与活力,而“花开满阡陌”和“众山亦前陈,青青有佳色”则进一步以鲜明的色彩和生动的画面,表达了自然的美丽和生命的旺盛。结尾提到“长桑术”,暗示了诗人对自然之美的赞赏,并希望自己的医术能与自然的德行相媲美,体现了诗人对自然与人文和谐共生的向往。

乌斯道

元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。 ► 314篇诗文