挽冯筠窗

先生早悟易中玄,用舍行藏总付天。 架上青编时教子,床头绿蚁日招贤。 俄惊半夜舟移壑,遽逐层霄鹤化仙。 宰木萧萧风露冷,山阳笛调谩悽然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 易中玄:指《易经》中的深奥道理。
  • 用舍行藏:指人的行为和藏匿,这里指顺应天命,随遇而安。
  • 青编:指书籍,特指古代的典籍。
  • 绿蚁:指新酿的酒,因未过滤时酒面浮有绿色泡沫,故称。
  • 舟移壑:比喻生命的消逝。
  • 鹤化仙:比喻人去世后灵魂升天成仙。
  • 宰木:指墓地的树木。
  • 山阳笛调:指悲伤的笛声,山阳指地名,这里泛指悲伤之地。

翻译

先生早早领悟了《易经》中的深奥道理,无论是行动还是隐退,总是顺应天命。书架上的古籍时常教导子女,床头的新酒日日招待贤士。突然间,半夜的舟船消失在深谷,转瞬间,随着高空的鹤鸣化作了仙人。墓地的树木在冷风露水中萧萧作响,山阳的笛声徒然凄凉。

赏析

这首作品表达了对冯筠窗先生逝世的哀悼之情。诗中,“易中玄”、“用舍行藏”等词语体现了先生对《易经》的深刻理解和顺应天命的人生态度。通过“青编时教子”、“绿蚁日招贤”描绘了先生生前的学问和待人接物。后两句以“舟移壑”、“鹤化仙”寓意先生的逝世,而“宰木萧萧”、“山阳笛调”则抒发了深切的哀思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对逝者深沉的缅怀。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文