题雪轩

溧水先生海内英,一轩白白雪为名。 夜窗月照梅无影,晓槛风生鹤有声。 清素真为君子宅,虚明尤称主人情。 何当载酒携松竹,来结轩中岁晚盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溧水先生:指诗中提到的某位先生,溧水为其籍贯或居住地。
  • 海内英:海内,指国内;英,英才,杰出的人物。
  • 夜窗月照梅无影:夜晚月光照在梅花上,梅花似乎没有影子,形容月色明亮,梅花清雅。
  • 晓槛风生鹤有声:清晨,风吹过栏杆,鹤鸣声响起,形容清晨的宁静与生机。
  • 清素:清雅朴素。
  • 虚明:空旷明亮。
  • 君子宅:指适合君子居住的地方。
  • 岁晚盟:岁末的约定或聚会。

翻译

溧水先生,国内英才,他的轩名为“白白雪”。夜晚,月光照在梅花上,梅花似乎没有影子;清晨,风吹过栏杆,鹤鸣声响起。这里清雅朴素,真是君子居住的好地方;空旷明亮,尤其体现了主人的情怀。何时能带着酒和松竹,来参加轩中岁末的聚会呢?

赏析

这首诗赞美了溧水先生的高洁品格和其轩的清雅环境。通过夜晚月光照梅、清晨风生鹤鸣的描绘,营造出一种超凡脱俗的意境。诗中“清素真为君子宅,虚明尤称主人情”直接表达了诗人对轩主品格的赞赏。结尾的邀请,则流露出诗人对这种生活境界的向往和与轩主的深厚情谊。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文