一年歌
一年三百六十日,春夏秋冬各九十。
冬寒夏热最叹当,寒则如刀热如炙。
春三秋九号温和,天气温和风雨多。
一年细算良辰少,况且叹逢美景何。
美景良辰淌遭遇,又有赏心并乐事。
不烧高烛照芳樽,也是虚生在人世。
古人有这达矣哉,劝人秉烛夜游来。
春宵一刻千金价,我道千金买不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 叹当:叹息,这里指感到困难或不适。
- 炙:烤,这里形容夏天极热。
- 淌:这里指偶然或难得。
- 秉烛夜游:手持蜡烛夜晚游玩,比喻及时行乐。
- 春宵一刻:指春天的夜晚,一刻千金,形容时间宝贵。
翻译
一年有三百六十天,春夏秋冬每个季节各有九十天。 冬天寒冷夏天炎热最让人叹息,寒冷像刀割,炎热像火烤。 春天的三月和秋天的九月号称温和,天气温和但风雨较多。 仔细算来,一年中美好的时光其实很少,更何况遇到美景呢。 美景和良辰难得相遇,再加上心情愉悦和快乐的事情。 如果不点燃高高的蜡烛照亮美酒,也是白白活在人世。 古人有这样的智慧,劝人们夜晚手持蜡烛游玩。 春天的夜晚一刻值千金,我认为千金也买不回这样的时光。
赏析
这首诗通过对一年四季的描绘,表达了作者对时间流逝的感慨和对美好时光的珍惜。诗中,“冬寒夏热”与“春三秋九”形成鲜明对比,突出了春秋两季的宜人,但也指出即使是春秋,风雨也多,良辰美景难得。后文通过“美景良辰淌遭遇”和“春宵一刻千金价”的对比,强调了珍惜当下、及时行乐的重要性。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的热爱和对时光的珍视。