赵氏一瓢春轩

· 袁华
斋居如壶,迥非人间。 傲睨太虚,心超古先。 霁月光风,湛然天真。 维赵颜子,一瓢之春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斋居:指清静的居住环境。
  • 傲睨:傲然俯视,形容态度高傲。
  • 太虚:指天空,也泛指宇宙。
  • 心超:心灵超越。
  • 古先:古代的先贤。
  • 霁月:雨过天晴后的月亮。
  • 光风:明媚的风。
  • 湛然:清澈明亮的样子。
  • 天真:本性纯真,无世俗之染。
  • :语气词,无实义。
  • 颜子:指颜回,孔子的弟子,以品德高尚著称。

翻译

居住的环境清静如壶,远离尘世的喧嚣。 高傲地俯视着天空,心灵超越了古代的先贤。 雨后的月光和明媚的风,清澈而纯真。 赵氏如同颜回,享受着一瓢春水般的宁静与纯净。

赏析

这首诗描绘了一种超脱世俗、追求心灵纯净的理想生活状态。通过“斋居如壶”和“傲睨太虚”等意象,表达了诗人对于清静生活的向往和对高远理想的追求。诗中的“霁月光风,湛然天真”进一步以自然景象来比喻内心的清澈与纯真。最后以“赵颜子,一瓢之春”作结,既赞美了赵氏的高洁品格,也寄托了诗人对于简朴生活的赞美和向往。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文