翠微书舍为卞庭阑作
华盖香炉连五老,别有芙蓉峰穷小。
何年移得到君家,半空突兀烟霞绕。
浮岚滴露空翠飞,世纷断处开岩扉。
经书万卷喜充栋,朝探暮讨求精微。
桂花香冷芸香暖,碧纱窗下韩檠短。
未容豪饮进螺杯,且备清吟挥象管。
风光满眼乐泰和,草色一庭生意多。
圣贤心事静中得,不使寸阴容易过。
邺侯收积频年月,昌黎赋咏曾称说。
满嬴何必重黄金,珍藏只此传贻厥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华盖:古代帝王车上的伞盖,此处比喻高耸的山峰。
- 香炉:指形状像香炉的山峰。
- 五老:指五位老者,此处可能指五座山峰。
- 芙蓉峰:山峰名,以形似芙蓉花而得名。
- 穷小:极其小巧。
- 突兀:高耸突出。
- 烟霞:云雾和霞光,常用来形容山中的景色。
- 浮岚:山间的雾气。
- 滴露:露水滴落。
- 空翠:指山间清新的绿色。
- 世纷:世间的纷扰。
- 岩扉:山洞的门。
- 充栋:形容书籍堆积如山。
- 韩檠:韩愈的灯,此处指读书用的灯。
- 螺杯:用螺壳制成的酒杯。
- 象管:古代书写用的笔。
- 泰和:和谐安乐。
- 邺侯:指唐代李泌,因其封号为邺侯,以藏书丰富著称。
- 昌黎:韩愈,唐代文学家,因其祖籍昌黎,故称。
- 贻厥:传给子孙。
翻译
华盖般的香炉峰与五老峰相连,还有一座小巧如芙蓉的山峰。 不知何时能移到你家,半空中突兀地烟霞缭绕。 山间的雾气滴着露水,清新的绿色飞舞,世间的纷扰在此断绝,开启了山洞的门扉。 万卷经书堆积如山,你朝夕探求其中的精妙。 桂花的香气冷冽,芸香的气息温暖,碧纱窗下,韩愈的灯火显得短小。 未曾用豪饮来进献螺杯,只是备好清吟挥动象管。 满眼风光带来和谐安乐,一庭草色生机勃勃。 在静谧中领悟圣贤的心事,不让寸阴轻易流逝。 邺侯李泌多年积攒的藏书,昌黎韩愈也曾赋诗称赞。 这些珍藏未必重于黄金,珍藏于此只为传给子孙。
赏析
这首作品描绘了一个远离尘嚣的读书环境,通过山峰、烟霞、经书等意象,展现了主人公对学问的追求和对清静生活的向往。诗中“世纷断处开岩扉”一句,巧妙地将尘世的纷扰与山中的宁静对比,表达了主人公超脱世俗的情怀。结尾处提到珍藏书籍传给子孙,体现了对知识的珍视和对后代的期望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对学问和清净生活的赞美。