赋得昆山送蔡广文

· 袁华
之子驾言迈,春览昆丘颠。 钟秀自前古,闻名由昔贤。 昔贤去已远,兹山还岿然。 玉气润凝雨,鹤声清闻天。 遥思解组日,何如入洛年。 献纳有馀暇,为续昆山编。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆山:古代传说中的仙山,也泛指高山。
  • 蔡广文:人名,具体不详。
  • 驾言:驾车出行。
  • 昆丘:即昆山。
  • 钟秀:聚集了自然的美景。
  • 岿然:高大独立的样子。
  • 玉气:指山中的灵气。
  • 鹤声:鹤的叫声,常用来形容高远清幽的声音。
  • 解组:解散队伍,这里指结束公务。
  • 献纳:进献,这里指进献诗文。
  • 昆山编:指关于昆山的诗文集。

翻译

这位先生驾车出行,春天观赏昆山之巅。 自古以来,这里就聚集了自然的美景,因昔日的贤人而闻名。 昔日的贤人已经远去,但这座山依旧高大独立。 山中的灵气凝结成雨,鹤的叫声在天空回荡。 遥想他结束公务的日子,不知他入洛阳的那年如何。 在进献诗文之余,为了续写关于昆山的诗篇。

赏析

这首作品通过描绘昆山的美景和昔贤的传说,表达了对自然美景的赞美和对历史文化的敬仰。诗中“玉气润凝雨,鹤声清闻天”等句,以生动的意象展现了昆山的灵秀与高远,体现了诗人对自然与人文的深刻感悟。同时,通过提及“解组日”和“入洛年”,诗人也表达了对友人公务之余能够继续创作的期待与鼓励。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文