渡淮二首

今日长淮好,经过人姓唐。 鱼龙秋是夜,鸿雁稻为粮。 古渡犹风浪,吾家世子方。 渔歌东岸起,酤酒正斜阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渡淮:渡过淮河。
  • 鸿雁稻为粮:鸿雁以稻米为食。
  • 古渡:古老的渡口。
  • 酤酒:买酒。

翻译

今日的淮河风景宜人,我这个姓唐的人正好经过。 秋天的夜晚,鱼龙在水中嬉戏,鸿雁以稻米为食。 古老的渡口依旧有风浪,而我家族的后代正年轻。 东岸传来渔夫的歌声,我在斜阳下买酒畅饮。

赏析

这首作品描绘了渡过淮河时的景象,通过“鱼龙秋是夜,鸿雁稻为粮”等句,生动地勾勒出了秋夜淮河的生机与宁静。诗中“古渡犹风浪”一句,既表达了渡口的古老与风浪,又隐喻了人生的起伏。最后两句“渔歌东岸起,酤酒正斜阳”则以渔歌和斜阳为背景,营造了一种宁静而惬意的氛围,表达了诗人对自然美景的欣赏和对生活的热爱。

唐伯元

明广东澄海人,字仁卿。万历二年进士。历知万年、泰和二县,有惠政。官至南京吏部文选司郎中,佐尚书孙丕扬澄清吏治,苞苴不及其门。受业于永丰吕怀,深疾王守仁新说,上疏反对守仁从祀文庙。有《二程年谱》等。 ► 102篇诗文