人日采芳亭对雪即席呈曹长王德履

亭外毵毵老树斜,粉墙飞过树全遮。 天涯剪綵人为日,署里含香玉作花。 同舍岁深寒自恋,试春衣在酒堪赊。 相将退食无多暇,何事山阴访戴家。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毵毵(sān sān):形容细长的样子。
  • 剪綵:剪裁彩色的丝绸,这里比喻制作节日的装饰。
  • 含香玉作花:比喻雪花洁白如玉,带有清新的香气。
  • 同舍:同住的人,这里指同事或朋友。
  • 退食:指下班后回家吃饭。
  • 山阴访戴家:山阴,地名,今浙江绍兴;戴家,指戴逵,东晋时期的名士,这里指拜访名士或朋友。

翻译

亭子外,细长的老树斜斜地伸展,粉墙上的雪飞过,树被雪完全遮盖。 在天涯,人们剪裁彩绸庆祝人日,官署里,雪花如含香的玉花般洁白。 与同事们共度多年,自然对这寒冷有所留恋,试穿春天的衣服,酒也值得赊购。 下班后相约回家,时间不多,为何还要去山阴拜访戴家呢?

赏析

这首作品描绘了人日(正月初七)时在亭子外赏雪的情景,通过对老树、飞雪、节日装饰和同事间情感的细腻描写,展现了节日的温馨与同事间的深厚情谊。诗中“含香玉作花”一句,巧妙地将雪花比作带有香气的玉花,形象生动。结尾的“山阴访戴家”则带出了对友情的珍视和对闲暇时光的向往,体现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。

唐伯元

明广东澄海人,字仁卿。万历二年进士。历知万年、泰和二县,有惠政。官至南京吏部文选司郎中,佐尚书孙丕扬澄清吏治,苞苴不及其门。受业于永丰吕怀,深疾王守仁新说,上疏反对守仁从祀文庙。有《二程年谱》等。 ► 102篇诗文