甲寅腊月十日自石龙赴广州会城途中纪行

磷磷湍濑雪兼风,短筏蛇行乱石中。 今夜好从何处宿,笑将蛮语问山翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 磷磷:形容水流清澈见底的样子。
  • 湍濑:急流。
  • 雪兼风:风雪交加。
  • :用竹木编成的浮在水上的交通工具。
  • 蛇行:形容筏子在水中曲折前行的样子。
  • 蛮语:指少数民族的语言。

翻译

清澈的急流中,风雪交加,我乘坐着简陋的筏子在乱石间曲折前行。今夜我将去往何处安歇呢?我笑着用少数民族的语言询问山中的老翁。

赏析

这首作品描绘了诗人在风雪交加的冬日,乘坐筏子穿越急流乱石的艰辛旅程。诗中“磷磷湍濑雪兼风”一句,既展现了自然环境的恶劣,又透露出诗人面对困境的从容与乐观。末句“笑将蛮语问山翁”,则通过与山中老翁的亲切交流,表达了诗人对异乡文化的好奇与尊重,同时也体现了诗人随遇而安、豁达开朗的人生态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人回味无穷。

乌斯道

元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。 ► 314篇诗文