(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千石:古代重量单位,一石等于十斗,这里指高官厚禄。
- 閒:同“闲”,悠闲自在。
- 白菅:白色的茅草。
翻译
心已厌倦了京城的繁华,情却深恋着故乡的山川。 不羡慕那千石的富贵,只爱自己一身的悠闲。 水气朦胧中黄柳摇曳,冰花凝结在白茅草间。 回到家中谈论着喜事,欢乐洋溢在老亲的容颜。
赏析
这首作品表达了诗人对京华生活的厌倦和对故乡山川的深情眷恋。诗中,“心倦京华客,情深故里山”直接抒发了诗人的情感,形成了鲜明的对比。后两句“不知千石贵,自爱一身閒”则进一步表明了诗人对名利的淡泊和对自由生活的向往。诗的结尾,通过描绘归家后的温馨场景,展现了诗人内心的满足和家庭的幸福,情感真挚,意境深远。