(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桑:桑树,其叶可饲蚕,蚕丝可织成罗。
- 柘:(zhè) 一种植物,其叶也可饲蚕,蚕丝可织成绫。
- 绫:一种质地轻薄、表面光滑的丝织品。
- 娉婷:形容女子姿态美好。
- 红粉:指女子化妆用的胭脂和粉,也代指美女。
- 金缕:金丝,这里指华美的衣服。
翻译
桑树产出罗绸,柘树产出绫缎, 用这些华美的织物装扮出姿态优美的女子。 女子穿着红妆,唱着金缕衣的歌, 她的歌声如同桃花和柳絮一般轻盈飘逸。
赏析
这首作品通过描绘桑树和柘树产出的丝织品,以及用这些织品装扮的女子,展现了明代社会中丝织品的丰富和女子服饰的华美。诗中“娉婷红粉歌金缕”一句,既描绘了女子的美丽形象,又通过“歌金缕”暗示了她的身份和地位。最后一句“歌与桃花柳絮听”,则以桃花和柳絮为喻,形象地表达了女子歌声的柔美和动人,增添了诗意和美感。