挽李樵云

· 孙蕡
相国灵舆閟九京,桓桓松柏表佳城。 风云已际兴王运,雨露偏伤孝子情。 一代文章遗汗简,千秋彝鼎勒勋名。 平原宾客今谁在,独泻椒浆带泪痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵舆:灵车。
  • (bì):关闭。
  • 九京:指墓地。
  • 桓桓:形容高大、威武。
  • 松柏:常用来象征长寿和坚韧。
  • 佳城:美好的墓地。
  • :遇到,适逢。
  • 兴王运:兴盛的王朝运势。
  • 雨露:比喻恩泽。
  • 偏伤:特别伤害。
  • 孝子情:孝顺的儿子的情感。
  • 一代文章:一代人的文学作品。
  • :留下。
  • 汗简:古代用来书写的竹简,这里指历史记载。
  • 千秋:千年,指长远的时间。
  • 彝鼎:古代的青铜器,常用来象征权力和地位。
  • :刻。
  • 勋名:功勋和名声。
  • 平原宾客:指平原君的宾客,这里泛指朋友或同僚。
  • 椒浆:用椒(一种香料)调味的酒,常用于祭祀。

翻译

相国的灵车关闭在九京的墓地,高大的松柏标志着美好的坟墓。 风云恰逢兴盛的王朝运势,但雨露却特别伤害了孝顺儿子的情感。 一代人的文学作品留在了历史记载中,千秋的青铜器上刻着功勋和名声。 平原君的宾客如今还有谁在,独自倾倒椒浆,泪水混合其中。

赏析

这首作品表达了对逝去相国的哀悼和对时代变迁的感慨。诗中,“灵舆閟九京”和“桓桓松柏”描绘了相国墓地的庄严与肃穆,而“风云已际兴王运”与“雨露偏伤孝子情”则对比了时代的荣光与个人的悲痛。后两句通过对历史记载和青铜器的提及,强调了相国的功绩和名声将永载史册,而“平原宾客今谁在”则流露出对往昔友人的怀念。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对逝者的深切缅怀和对时代变迁的深刻反思。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文