(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怅须臾:怅然若失,时间短暂。
- 问尔:问你。
- 会当:应当,必将。
- 补颜朱:指用朱砂来补画,比喻恢复青春容颜。
- 妙龄:青春年少。
- 雄浑语:豪迈有力的话语。
- 达士:通达事理的人。
- 迂阔夫:迂腐不切实际的人。
- 弭忘:忘却,忘记。
- 不教枯:不让它枯萎。
翻译
春天古老地离去,令人怅然若失,时间如此短暂,我问你,你能思考几天没有春天? 何必因为伤心而让头发变白,应当动手用朱砂来恢复青春的容颜。 青春年少时,我们赞赏那些豪迈有力的话语,通达事理的人耻于跟随那些迂腐不切实际的人。 我醉了,想要睡去,随手拈起一瓣花,今生我将不会忘记,不让它枯萎。
赏析
这首作品表达了对春天逝去的怅惘和对青春的珍视。诗中,“怅须臾”和“问尔能思几日无”反映了时间的短暂和人生的无常,而“何必伤心催发白,会当动手补颜朱”则体现了积极面对衰老的态度,主张用行动来抵抗时间的侵蚀。后两句通过对“妙龄”与“雄浑语”、“达士”与“迂阔夫”的对比,强调了青春时期的豪情壮志和通达事理的重要性。最后,“我醉欲眠拈一瓣,今生弭忘不教枯”则以一种超脱的姿态,表达了诗人对美好事物的执着追求和不愿忘却的决心。