(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悠悠:形容时间长久或空间辽远。
- 缟素:白色的丝织品,这里形容鹤的羽毛洁白。
- 清臞:清瘦而有风骨。
- 日下:指太阳落下的地方,比喻京都。
- 松阳:松树下的阳光,这里指宁静的自然环境。
- 昂藏:气度不凡,高昂。
- 鸡群:比喻平庸的人群。
- 伍细儿:指与平庸之人为伍。
翻译
名利对我来说都无关紧要,我这闲散的身躯偏偏与鹤最为相宜。 我怜爱它那洁白的羽毛,它与我清瘦而有风骨的形象相得益彰,仿佛旧日知己。 在京都的吟咏行走中,它是我忠实的伴侣,在松树下的阳光中醒来,我愿与它一同追随。 日复一日,我培养出气度不凡的志向,不愿与平庸的人群为伍。
赏析
这首作品表达了诗人唐寅对名利的超然态度,以及他对自然和纯洁生活的向往。诗中,“鹤”作为高洁、自由的象征,与诗人内心的追求相契合。通过对比“鹤”与“鸡群”,诗人展现了自己不愿随波逐流,追求独立人格和高尚情操的坚定立场。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人淡泊名利,崇尚自然的精神风貌。