古镜词

· 孙蕡
贫女池边得铜镜,邻媪欢呼喜相庆。 持归铅粉三日磨,龙影模糊面犹瑩。 机中剪素为镜囊,染丝绣作双鸳鸯。 横看竖照心不厌,借插金钗学上堂。 废铜虽旧惜于宝,无钱买新旧亦好。 谁识青楼金镜开,珍珠缀匣琼为台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贫女:贫穷的女子。
  • 池边:池塘旁边。
  • 铜镜:古代用铜制成的镜子。
  • 邻媪:邻居的老妇人。
  • 铅粉:古代用于化妆的白色粉末。
  • 龙影:指铜镜上的图案。
  • 模糊:不清晰。
  • 面犹瑩:表面仍然光亮。
  • 机中剪素:在织布机上剪下素色的布。
  • 镜囊:装镜子的袋子。
  • 染丝绣作:用染色的丝线绣制。
  • 双鸳鸯:成对的鸳鸯,常用来象征恩爱夫妻。
  • 横看竖照:从不同角度照看。
  • 借插金钗:借用金钗来插戴。
  • 上堂:指进入正式场合或上层社会。
  • 废铜虽旧:废弃的铜虽然旧了。
  • 惜于宝:珍惜如同宝贝。
  • 无钱买新:没有钱买新的。
  • 旧亦好:旧的也很好。
  • 青楼:古代指妓院。
  • 珍珠缀匣:用珍珠装饰的匣子。
  • 琼为台:美玉制成的台座。

翻译

贫穷的女子在池塘边捡到了一面铜镜,邻居的老妇人看到后非常高兴,两人欢呼庆祝。女子拿回家,用铅粉磨了三天,虽然铜镜上的龙形图案已经模糊不清,但表面依然光亮。她在织布机上剪下素色的布,制作了一个镜囊,并用染色的丝线绣上了一对鸳鸯。无论从哪个角度照看,她都不感到厌倦,还借用金钗来插戴,模仿上层社会的装扮。虽然这面废铜镜已经旧了,但她珍惜如同宝贝,因为没有钱买新的,所以旧的对她来说也很好。然而,她不知道的是,那些青楼中的女子打开的镜子,是用珍珠装饰的匣子,美玉制成的台座,奢华无比。

赏析

这首作品通过对比贫穷女子与青楼女子的生活,展现了社会阶层的差异和物质财富的不平等。诗中,贫穷女子对一面旧铜镜的珍惜与青楼女子奢华的镜子形成鲜明对比,反映了不同社会地位下人们的生活状态和价值观。同时,诗中也体现了贫穷女子对美好生活的向往和对自我价值的肯定,即使物质条件有限,她依然能从简单的事物中找到快乐和满足。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文