所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浣溪纱:词牌名,又名“浣溪沙”。
- 新笋成竿:新长出的竹笋已经长成了竹竿。
- 粉节:指竹节上的白色粉末。
- 落花红润:落下的花朵颜色鲜艳。
- 燕泥香:燕子筑巢用的泥土带有花香。
- 水亭:临水的亭子。
- 帘幕:窗帘和帷幕。
- 小池塘:较小的水池。
- 萍约翠痕:浮萍聚集,形成翠绿色的痕迹。
- 楼影出:楼房的影子显现出来。
- 柳搏清荫:柳树的枝叶形成清凉的阴影。
- 簟纹:竹席上的纹理。
- 抛书:放下书本。
- 一枕梦能长:躺下后能做长长的梦。
翻译
新长成的竹笋已经长成了竹竿,竹节上的白色粉末闪着光。落下的花朵颜色鲜艳,燕子筑巢的泥土带着花香。临水的亭子里,窗帘和帷幕半掩,小池塘边景色宜人。
浮萍聚集,形成翠绿色的痕迹,楼房的影子在水面上显现。柳树的枝叶形成清凉的阴影,竹席上的纹理带来凉意。放下书本,躺下后能做长长的梦。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了初夏时节的景色,通过“新笋成竿”、“落花红润”等自然景象,展现了生机勃勃的初夏风光。诗中“水亭帘幕小池塘”一句,巧妙地将静谧的水景与人文建筑结合,营造出一种宁静而优雅的氛围。后句通过“柳搏清荫簟纹凉”进一步以柳荫和竹席的凉爽,传达出夏日午后的惬意与宁静。结尾的“抛书一枕梦能长”则流露出诗人对悠闲生活的向往和享受。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对初夏时节的喜爱和对闲适生活的追求。