感怀诗

· 桑悦
织女望牵牛,银汉一水遥。 天缘许会合,秋清正良宵。 张骞取星槎,吴质伐桂桡。 安用人间鹊,腥羽编成桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 织女:中国古代神话中的人物,传说她是天上的仙女,擅长织布。
  • 牵牛:中国古代神话中的人物,传说他是天上的牛郎,与织女相爱。
  • 银汉:即银河,这里指天河。
  • 天缘:天意安排的缘分。
  • 秋清:秋天的清爽。
  • 良宵:美好的夜晚。
  • 张骞:汉代著名的探险家,曾出使西域。
  • 星槎:传说中可以渡过银河的船。
  • 吴质:不详,可能是指某个与吴地有关的神话人物。
  • 桂桡:用桂木制成的船桨。
  • 腥羽:带有腥味的羽毛。

翻译

织女望着牵牛,银河虽近却遥不可及。 天意安排他们相会,秋天的夜晚清爽而美好。 想象张骞乘坐星槎,吴质挥动桂木桨。 何需人间鹊鸟,用腥臭的羽毛编织成桥。

赏析

这首诗描绘了中国古代神话中织女与牵牛的爱情故事,通过银河的阻隔和秋夜的清爽,表达了他们相会的艰难与美好。诗中运用了张骞乘星槎和吴质伐桂桡的典故,增添了神秘与浪漫的色彩。最后一句“安用人间鹊,腥羽编成桥”则讽刺了人间传说的鹊桥相会,暗示真正的爱情不需要外在的桥梁,而是天意与缘分的安排。

桑悦

明苏州府常熟人,字民怿,号思玄居士。成化元年举人。会试得副榜。除泰和训导,迁柳州通判,丁忧,遂不再出。好为大言,以孟子自况,谓文章举天下惟悦,次则祝允明。有《桑子庸言》、《思玄集》。 ► 119篇诗文

桑悦的其他作品