感怀诗

· 桑悦
东园有奇花,容姿鲜灼灼。 虽是春风开,亦是春风落。 甘霖被郊原,蔓草轻兰药。 所以高冈松,无言树寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 容姿鲜灼灼:形容花色鲜艳明亮。
  • 甘霖:指及时的雨。
  • :覆盖。
  • 郊原:郊外的平原。
  • 蔓草:蔓生的草。
  • 兰药:兰花和药草,这里泛指各种花草。
  • 高冈松:生长在高山上的松树。
  • 树寥廓:树立在广阔的空间中。

翻译

东园里有一株奇特的花,它的容貌和色彩鲜艳夺目。 虽然它在春风中绽放,也随着春风凋落。 及时的雨水滋润了郊外的平原,使得蔓生的草和各种花草都得到了滋养。 相比之下,高山上的松树默默无言,独自树立在广阔的天地之间。

赏析

这首诗通过对比东园中的奇花和高冈上的松树,表达了诗人对生命短暂与永恒的思考。奇花虽美,但随春风而生,随春风而逝,生命短暂而绚烂;而高冈上的松树,虽无言却长久地矗立在广阔的天地间,象征着坚韧和永恒。诗人通过对自然景象的描绘,寄托了对生命意义的深刻感悟。

桑悦

明苏州府常熟人,字民怿,号思玄居士。成化元年举人。会试得副榜。除泰和训导,迁柳州通判,丁忧,遂不再出。好为大言,以孟子自况,谓文章举天下惟悦,次则祝允明。有《桑子庸言》、《思玄集》。 ► 119篇诗文