初夏移酌独坐亭

·
柏馆萧森客事幽,孤亭徒倚思悠悠。 停杯日落青山暮,捲幔风高绿树秋。 北极遥瞻虞舜阙,南关疑是仲宣楼。 祈连缥缈碧云合,浅薄如何为国谋。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

柏馆(bǎi guǎn):古代宴会或聚会的地方,类似于现代的酒楼或餐厅。 萧森(xiāo sēn):寂静幽深的样子。 虞舜(yú shùn):中国古代传说中的贤明君主。 仲宣(zhòng xuān):古代传说中的贤臣。 缥缈(piǎo miǎo):形容虚幻不实的样子。

翻译

初夏时节,我独自坐在亭子里,思绪万千。柏馆里寂静幽深,我孤独地倚着栏杆,心思飘飘。停止饮酒,夕阳西下,青山渐渐昏暗,卷起帘幕,微风吹拂,绿树在秋风中摇曳。远眺北极,仿佛能看到虞舜的宫阙;南关处,似乎是仲宣楼的影子。祈求连绵的碧云聚合,但我浅薄的才智又如何能为国家谋划。

赏析

这首诗描绘了作者初夏时节独坐亭子里的情景,通过对景物的描写,表达了作者内心的孤独和思索。诗中运用了丰富的意象,如青山、绿树、虞舜阙等,展现了作者对古代传说和历史的向往和思考。整体氛围幽静悠远,意境深远,给人以静谧之美。

翁万达

明广东揭阳人,字仁夫,号东涯。嘉靖五年进士。授户部主事,出为梧州知府,擢广西副使,累迁右佥都御史,总督宣大山西保定军务。修筑边墙八百余里,明斥候,禁杀降,荐用良将,以御俺答。以丁父忧去。后俺答逼京师,朝廷起万达为兵部尚书。路远不能即至,为严嵩所谗,降为侍郎。旋又被黜为民。三十一年再起为兵部尚书,未闻命卒。谥襄毅。 ► 87篇诗文